[翻译知识导读] 与语法有关的误译
翻译技巧 青岛翻译公司
及物动词与不及物动词的误译
一些短语:
敲门 knock at/on the door
靠墙 lean against the wall
笑话他 laugh at / mock
想你 think of you / miss you
考虑问题 think of the problem / consider the problem
“打”字的译法:
打电话 make a phone call
打仗 fight a battle
打麻将 play Mah Jorg
打太极拳 practice the TAIJIQUAN
打毛衣 knit a sweater
打文件 type the document
打手指 snap one’s finger
打喷嚏 sneeze
打冷颤 shiver
打瞌睡 nod
青岛翻译公司推荐阅读
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
——成都翻译公司
译声成都翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声成都翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。
发表评论:
上一篇: 谈谈英语中的年度词语
下一篇: 【翻译知识导读】饮食类词汇